御宅之王:日本動漫不應該承認自己“借鑒”的行爲

張馨仪 2017-01-11

雖然說接下來似乎有一部新作品的企劃,不過業界網紅山本寬現在更像是一名評論員了。而他也經常跟“御宅之王”岡田鬥司夫一起,討論有關業界的種種問題。

近日,兩人又展開了對談,並且在談話中,寬叔明確指出:“日本動畫沒有原創性,應該從零開始。”對此御宅之王進行了反駁,表示日本動漫不應該承認自己“借鑒”的行爲。(有節選)

山本:之前有一名年輕的英國導演表示:“日本只有改編事物的能力。”這個說法也引發了很多的討論。也就是說,如果給日本一顆種子,那麽它就具備讓這個種子萌發出200、300成果的能力,但是卻沒有從零到一的創作能力。我去過一些國外的漫展,這裏面也能看到同人志,不過並非是NETA了什麽作品的。他們跟我說:“這是我原創的東西。”也就是說,他們的同人志並不會有任何日本動畫的痕跡。

因爲在海外擁有著“從零到一搞創作”的文化,可日本則是從“一”開始飛躍的文化。例如說60年前的《白蛇傳》是日本最早的彩色動畫,不過這個故事是來自中國的神話故事呢。所以說日本是將從國外拿來的“一”,變成了如今的“一萬”,這就是日本的力量。而最能體現這種文化的,就是動畫了吧?

岡田:不過我覺得創造不出“一”並非是什麽大問題。畢竟“從零到一”可能只會讓一個人獲得成功,但是如果從“一”到“一千”的話,就能讓一千個人成功了。無論是漫威還是迪士尼,過去也都是在做一些從一到一百的工作而已。說到底,能夠從零到一的只是一種偶然性,而專家只要專注於從一到一百的工作就行了。

所以說,日本可能只需要從“一到一百搞創作”就夠了,但是也可以採取“擁有‘我們是從零到一搞創作’的厚臉皮”戰略。因爲日本總是老老實實地說自己受到了某些方面的影響,而迪士尼卻從來不會有類似的說法。

 

山本:嗯嗯。

岡田:就連盧卡斯(《星際大戰》的導演)最開始都曾經說過自己受到了《戰國英豪》的影響,但是後來作品火了,就不提這個事情了。所以當日本作品走向世界時,也應該虛張聲勢地表明一種“這部作品沒有受到任何作品的影響,是我們的原創”這樣的態度。

山本:就應該是這樣呢。不過被您直接捅破了。

岡田:應該說所有的創作者,心都是連在一起的吧?因爲這樣,我們才有了同人志文化。不過世界上其他國家並沒有同人志文化,所以他們不認同這些人的想法。

山本:也就是說,我們國家的創作者彼此並不是敵人,但是在進入海外的時候,還得狡猾地擺出一副敵對的姿態才行呢。

岡田:說真的,日本人都太習慣與同人志文化了。畢竟彼此的作品只要一眼就能看出來是NETA了哪部作品,所以作者也會坦率地承認“我受到了某部作品的影響”。但是如果未來業界以國際舞台爲優先的話,最好還是不要說這種話了。

 

對此,有些日本網友認爲:

“其實岡田說得很好,現在哪部作品沒有其他作品的痕跡?爲啥只有日本人會坦率地承認自己受到了其他作品的影響呢?”

“所謂‘天下文章一大抄’嘛,我記得老虛也說自己的作品是NETA了香港電影。”

但也有人認爲如果這種思想蔓延了,那麽可能未來大家都不願意原創,全部搞抄襲了。那麽對此,各位動漫迷又是怎麽看呢?

图片/文字来源于网络若有侵权请联系删除

相關新聞更多